Posts Tagged ‘ C. Custer ’

在华老外调查

June 13, 2010
By 三 水

很多人认为那些到中国的老外都是在他们自己的国家混不下去的洋垃圾,迫于无奈才选择来到中国开始一段多彩的新生活。很多人不平老外在中国的待遇和本土中国人天差地别,他们用母语授课,一小时一百元人民币左右,而中国人用外语教中文,一小时只有三四十,甚至更少。更有人对老外能够轻而易举地勾搭上漂亮中国妞而忿忿不平。除了公派的政府官员或学者,其他在华的老外是否真的一无是处不堪入目?Custer在网上发起了一项针对在华老外的调查。
继续阅读 »

Tags: ,
Posted in 意见, 社会, 译文 | 2 Comments »

上海世博会能走多远?

May 12, 2010
By 三 水
上海世博会能走多远?

政府斥4000亿巨资打造的上海世博会命途多舛。先是主题曲《2010等你来》涉嫌抄袭日本歌,接着有人抨击美国馆建设费用的90%由中国企业掏钱。 4月31日晚世博会开幕,国务院总理温家宝、原党和国家领导人江泽民蹊跷地缺席,这一不寻常的现象引起外界五花八门的猜想。好不容易挨过筹备期的阵痛,正式开幕后,世博会主办方又开始备受游园人数的困扰。许多网民认为上海世博会是装点门面的“劳民伤财”。Custer从一个普通游客的角度,就上海世博是否在做无用功这一问题在ChinaGeeks英文版上发起了讨论。
继续阅读 »

Tags: ,
Posted in 意见, 文化, 译文 | 1 Comment »

亲爱的《纽约时报》:你在胡说八道什么?

March 30, 2010
By 三 水
亲爱的《纽约时报》:你在胡说八道什么?

译文: 我之前写过关于《纽约时报》的评论文章,在我看来他们在中国问题上的报道总体上都平衡得很好,尤其是当你不看标题的时候。因此看到这篇文章时我非常吃惊,它从标题开始就不知所云。
继续阅读 »

Tags: ,
Posted in 互联网, 西方媒体, 译文 | 7 Comments »